当前位置:新葡萄京娱乐场8455-官网注册网址首页 > 文学选刊 > 云南25个少数民族都有了自己本民族的书面文学作家,《民族文学》澳门新葡萄京官网首页:蒙古、藏、维吾尔文版创
云南25个少数民族都有了自己本民族的书面文学作家,《民族文学》澳门新葡萄京官网首页:蒙古、藏、维吾尔文版创
2020-01-11

澳门新葡萄京官网首页 1

近日,由《民族文学》杂志社、宁夏文联、宁夏作协联合主办的“2017《民族文学》朝鲜文版作家翻译家培训班暨多民族作家看宁夏活动”在银川举行。《民族文学》副主编赵晏彪,宁夏文联副主席苏保伟,宁夏作协副主席李进祥等出席开幕式。来自全国各地的30余名专家学者、朝鲜族作家翻译家以及宁夏当地作家、文学爱好者齐聚一堂,共同研讨母语文学创作及文学翻译等话题。

本报讯10月16日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的“《民族文学》蒙古、藏、维吾尔文版创刊10周年座谈会”在北京举行。中国作协党组成员、副主席、书记处书记吉狄马加,中国作协名誉副主席丹增,中国作协副主席白庚胜,中国少数民族作家学会常务副会长叶梅,《民族文学》主编石一宁,中国作协创联部主任彭学明,《中国作家》原主编艾克拜尔•米吉提,中国民族语文翻译局局长李万瑛,西藏自治区文联党组成员、副主席,作协副主席吉米平阶,新疆维吾尔自治区政协教科卫体委员会副主任、新疆作协主席阿拉提•阿斯木,内蒙古自治区文联党组成员、副主席包银山等出席会议。来自全国民族文学领域的70余名专家学者参加了座谈会,座谈会由《民族文学》副主编陈亚军主持。

澳门新葡萄京官网首页 2

澳门新葡萄京官网首页 3

开幕式现场

苏保伟在开幕式上介绍了宁夏厚重的历史底蕴和文化积淀,以及宁夏的文学发展状况。他说,在党的民族政策关怀下,宁夏的文学事业取得了长足的进步。宁夏文学既浸染着浓郁的民族文化的特征,又与中国传统文化一脉相承。通过这次活动,各民族作家之间可以增进了解,广泛交流学习经验,推进少数民族地区文学事业的繁荣与发展。

《民族文学》杂志是由中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的国内唯一全国性少数民族文学月刊。汉文版于1981年创刊。2009年,在新中国成立60周年之际,《民族文学》创办了蒙古文、藏文和维吾尔文版。

座谈会现场

云南临沧,千人打歌庆祝新米节。刘冉阳摄 光明图片/视觉中国

为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义文艺思想,践行“四力”教育,进一步促进鄂伦春、达斡尔、鄂温克民族文学的繁荣发展,提升呼伦贝尔市作家整体创作水平。11月28日在呼伦贝尔市召开了“内蒙古第二十二届鄂伦春、达斡尔、鄂温克民族文学创作笔会”。此次笔会由内蒙古自治区文联、内蒙古自治区作家协会、呼伦贝尔市文联主办,《骏马》文学编辑部承办。

《民族文学》朝鲜文版创刊于2012年,此次是首次在宁夏举办文学交流活动。《民族文学》5个少数民族文字版自创刊以来,对应的作家翻译家培训班一直在本民族地区举办。今年实行异地办班,如维吾尔族培训班在贵州举办,蒙古族培训班在四川举办,朝鲜族培训班在宁夏举办。赵晏彪说,这样做旨在让作家翻译家走进其他民族地区,既可以感受陌生的地域文化风情,又可以促进各民族作家之间的了解和交流,拓宽少数民族作家的视野,为他们审视自己本民族母语文学创作提供崭新的视角,这样的交流一定会激发出少数民族作家的创作灵感,进一步繁荣少数民族文学创作。

《民族文学》蒙古、藏、维吾尔三个文版创刊以来,始终坚持扶持和培养少数民族作家、繁荣少数民族文学、促进民族团结进步的办刊宗旨,分别出版了62期刊物,发表了700多篇翻译作品,其中包括老舍、汪曾祺、铁凝、莫言、王蒙、玛拉沁夫、吉狄马加、马识途、叶梅、阿来、叶广芩等国内700多位作家的优秀作品,以及海明威、巴勃鲁•聂鲁达、奥尔罕•帕慕克、弗•米斯特拉尔、泰戈尔、罗曼•罗兰等数十位国外著名作家的佳作。蒙古文版还发表了180多篇母语作品,200多位翻译家参与翻译工作;藏文版发表了160多篇母语作品,140多位翻译家参与翻译工作;维吾尔文版发表了140多篇母语作品,160余名翻译家参与翻译。真正成为国内外文学精品荟萃的家园,让少数民族母语读者及时了解到当前中国文学的最新状况,共享当代中国文学的繁荣发展,在少数民族母语作家和读者中产生广泛影响。

12月2日,内蒙古文联、内蒙古作协举办的内蒙古青年作家创作座谈会在呼和浩特市召开。来自全区的近60名青年作家和青年文学工作者代表参加会议。

从第一位普米族诗人、第一位佤族诗人,到第一位德昂族诗人、第一部傣族长篇小说……改革开放40年来,云南少数民族作家队伍日益壮大,以开阔的视野和胸怀进入中国当代文学的大家庭,创作了一部部深具文化自信、影响广泛的优秀作品,为边疆稳定、各民族团结作出了积极贡献,成为一道亮丽风景。

内蒙古鄂伦春、达斡尔、鄂温克民族文学创作笔会历经了38年光辉岁月,成功举办22届。38年的文学历程,是不平凡的,这不仅属于呼伦贝尔的文学品牌,更是自治区乃至全国推动民族文学发展的一件盛事。

培训班上,《民族文学》向宁夏作协赠送了书籍。评论家王彬为学员们带来题为《解构的叙述者》的讲座。朝鲜族作家翻译家们围绕如何立足民族文化资源深挖创作潜力、如何提升朝鲜语文学创作水平和翻译水平,以及“一带一路”背景下朝鲜语杂志的办刊方向与品质提升等话题进行了研讨。

10年来,杂志社曾在北京、新疆、西藏、青海、内蒙古、甘肃等地分别召开三个文版的作家翻译家改稿班、培训班和研讨会,邀请全国知名作家、专家和翻译家给学员授课,传授文学创作与翻译经验,提升少数民族母语作家和翻译家的文学素养,同时也培养了一大批文学创作与翻译新人,创建了一支不断发展壮大的文学创作与翻译队伍,少数民族母语文学事业的可持续发展得到了有效保证。

开幕式上,内蒙古党委宣传部副部长、电影局局长乌恩奇致开幕辞。内蒙古团委宣传部部长赵志星代表内蒙古团委致辞。内蒙古文联党组书记、副主席张宇讲话。内蒙古作家协会名誉主席肖亦农、内蒙古大学教授苏尤格代表老作家向与会青年作家寄语。中国作家协会创联部民族处处长、青年作家陈涛作题为《书斋、旷野与理想写作》的讲座。 开幕式由内蒙古文联党组成员、副主席包银山主持。国家出版基金规划管理办公室财务处处长吴颖丽,内蒙古文联副主席、内蒙古作家协会主席满全及主席团成员出席会议。

如今,云南25个少数民族都有了自己本民族的书面文学作家,在云南省249名中国作协会员中,少数民族会员有112名,所占比例将近一半。近日,记者与3位云南名作家进行了对话,畅谈他们走上文学之路的心声,并探讨云南少数民族文学事业日益繁荣背后的原因。

中国社会科学院研究员、《民族文学研究》副主编、学者刘大先,《四川文学》副主编、作家杨献平,国家出版基金规划管理办公室项目处处长吴颖丽,内蒙古作家协会副主席海德才,呼伦贝尔市委宣传部副部长张辉天,呼伦贝尔市文联党组书记、主席巴雅尔,呼伦贝尔市文联党组成员、副主席包布仁,《骏马》期刊主编、呼伦贝尔市作协主席姚广等领导嘉宾出席了笔会开幕式。参加这次笔会的还有来自呼伦贝尔各旗市区的三十余位各民族优秀作家,包括鄂伦春、达斡尔族、鄂温克、蒙古族多个少数民族作家,以及《骏马》期刊的编辑们。开幕式由呼伦贝尔市文联党组成员、副主席包布仁主持。

刊物始终把好导向,充分发挥国家级文学期刊的引领和示范作用。三个文版重视审读环节工作,特聘审读专家在政治、宗教和民族方面严格把关,同时在组稿约稿方面加强正面指导,引导各民族作者树立正确的历史观、民族观、国家观和文化观,多创作准确反映中国现当代历史和现实生活的正能量作品。

澳门新葡萄京官网首页 4

1.爱上写诗缘于普米族民歌的滋养

澳门新葡萄京官网首页 5

蒙古文版利用蒙古族是跨境民族的优势,开展各种形式的对外文学交流。刊物发行到蒙古国,出版了3期“蒙古国作家作品专辑” ,一共刊发了52位作家的作品,拓展国内母语读者的阅读视野。2014年由中国作家协会和蒙古国作家协会合编,蒙古文版具体承担编辑翻译工作的《中蒙文学作品选集》出版,是中蒙两国人民友谊和文学交流的新见证。《民族文学》少数民族文字版开辟出中国当代文学 “走出去”的新途径,为促进中国与“一带一路”沿线国家的文化交流做出了积极的努力和贡献。

乌恩奇致辞

“小凉山很小

巴雅尔讲话

乌恩奇在致辞中指出,党的十八大以来,在党委、政府关怀重视下,在青年作家自身辛勤努力下,我区青年文学创作展现出新气象新面貌,青年作家队伍持续壮大、思想境界不断提升、优秀作品逐渐涌现,青年作家创作整体上呈现出团结凝聚、创作丰收、事业繁荣的良好生动局面。实践证明,自治区青年作家是一个奋发有为、辛勤笔耕的草原文学群体,是一支守望相助、团结奋斗的草原文学劲旅,更是一支满载希望、值得信赖的草原文学大军。

只有我的眼睛那么大